Современная литература России: Хельсинки

Наконец русскую литературу стали переводить, выходя за рамки классических произведений Толстого и Чехова! И не только на английский. В этом году в Финляндии выходит 13 (!) книг, новых переводов, а также пара эссе о русской литературе, что очень заметно в стране с населением в 5 миллионов. Continue reading

One library day in Sello library, Finland

Есть такой проект Library Day in the Life. Два раза в год библиотекари разных форматов и из разных частей света рассказывают о своих буднях. В основном на английском, поэтому в виде исключения этот пост по-английски. Версия по-русски, надеюсь, скоро выйдет!

One day in a Sello library, Espoo, Finland
Thursday 2nd of Feb 2012 >>> Continue reading

О пяти литературных представителях Северных стран

Финляндия: Tove Jansson (Туве Янссон)

Туве ЯнссонТуве Янссон известна миру в основном благодаря своим книгам и рисункам о Долине Муми-троллей. Несмотря на то, что книги эти считаются официально детскими, в них очень много написано именно для взрослых. А из автобиографической повести «Дочь скульптора» можно узнать о душевном мире самой писательницы. Continue reading

Kirjasto 10 или Библиотека 10

Библиотека 10 = Kirjasto 10, ХельсинкиБиблиотека 10 находится в самом центре Хельсинки, напротив ж/д вокзала, в здании главпочтамта. Место, куда можно зайти передохнуть в перерыве между делами в центре: послушать музыку, полистать журнал или проверить почту.

Десятка специализируется на музыкальных материалах и событиях. Continue reading

Коммерческое против свободного

или Kirjamessut vs Varjokirjamessut

Хельсинкская книжная ярмаркаKirjamessut или Книжная ярмарка – уже очень узнаваемый брэнд в Финляндии. На хельсинкскую выставку-ярмарку приезжают со всей страны, чтобы потолкаться, послушать героев книжного рынка, закупить чего-то по выгодным (?) предложениям. Continue reading

Cycling for Libraries – продолжение

кино про велобиблиотекарейПродолжение приключений велобиблиотекарей с фотографиями можно почитать здесь, там же и про их (велобиблиотекарей) визиты в разные датские и немецкие библиотеки, кроме того пара слов о Польских коллегах в Гданьске. Continue reading

Библиотека телеканала TV2

27 мая
Нескольким коллегам по велопутешествию удалось встретиться уже за несколько дней до начала действа – в библиотеке датского телеканала TV2, где работает Sonia Kirkaldy Nielsen, предложившая встретиться и пройтись по студиям и рабочим площадкам телеофиса. Continue reading

Чёрный бриллиант

Чёрный бриллиант - новое крыло Королевской библиотеки Дании
26 мая
Королевская национальная библиотека ДанииЧёрный бриллиант– открылась в 1999. Практически все издания, вышедшие в Дании и на датском языке можно найти здесь, кроме этого конечно огромный спектр научной литературы. Заходишь – сразу чувствуется, что не публичка: царит исследовательский дух, люди разного пола, возраста и вероисповедания сидят тихо с книгами, манускриптами, копиями и конечно компьютерами – в основном своими. Continue reading

Новоиспечённый библиотекарь

Приветствую! Позвольте представиться – новоиспечённый библиотекарь, празднование по случаю окончания библиоучений состоялись в мае этого года. В городе Турку, на юго-западном побережье Финляндии, где и находится и alma mater – Университет прикладных наук города Турку.
Хотя надо признаться, я пока что больше влосипедист (по образу жизни), чем библиотекарь (по призванию, я полагаю, хотя там видно будет). Поэтому официальному вручению бумаг об окончании предпочла Первую международную велонеконференцию библиотекарей, стартующую в Копегагене 28 мая и финиширую в Берлине 5 июня с.г.

Профессия – библиотекарь

На основной иллюстрации сверху – “человек с киноаппаратом”. Он -  оператор и режиссёр. А ещё – библиотекарь, так он сам себя называет. И на фото он при исполнении служебных обязанностей)). Абсолютно не лукавлю, потому что знаю человека лично и присутствовала при том самом исполнении. Continue reading